tillbaka

Adverb

tillbaka

  1. till en plats eller tidpunkt där man varit tidigare, eller till en omständighet (speciellt en ägo) som gällt tidigare; bakåt; igen; åter
    Jag vill gå tillbaka till hotellet nu.
    Hon trodde att hon rest tillbaka i tiden, men det var naturligtvis enkom en dröm.
    Barnet ville ha tillbaka den försvunna nappflaskan.

Synonymer

åter, retur, återkomst, i retur

Varianter

Användning

En vanlig stavningsvariant är "tillbaks", men uppfattas oftast som en vardagligare form och bör undvikas i formellt skriftspråk. "Tillbaka" används i sammansättningar till skillnad från "tillbaks".

Sammansättningar

Översättningar
  • albanska: prapa
  • arabiska: إلى (ar)
  • bosniska: natrag
  • bulgariska: отзад (bg)
  • danska: tilbage (da)
  • danska: tilbage (da)
  • engelska: back (en)
  • estniska: tagasi (et)
  • finska: takaisin (fi)
  • franska: de retour (fr)
  • grekiska: στην αρχική θέση
  • indonesiska: kembali (id)
  • isländska: til baka (is), aftur (is)
  • italienska: indietro (it)
  • japanska: もとへ
  • koreanska: 되돌아가서, 되돌려
  • kroatiska: natrag (hr)
  • lettiska: atpakaļ
  • litauiska: atgal (lt)
  • nederländska: terug (nl)
  • nynorska: attende, igjen, tilbake,
  • nynorska: tilbake, igjen
  • polska: z powrotem (pl)
  • portugisiska: de volta
  • rumänska: înapoi (ro)
  • ryska: обратно (ru), назад (ru)
  • serbiska: natrag
  • slovakiska: späť, naspäť
  • slovenska: nazaj (sl)
  • spanska: de vuelta
  • tjeckiska: zpátky (cs), nazpět
  • turkiska: geri (tr)
  • tyska: zurück (de)
  • ukrainska: назад
  • ungerska: vissza (hu)
  • vietnamesiska: quay lại (vi)