här
Adverb
här
- den plats där en talare befinner sig i tanke eller i verkligheten, i motsatsförhållande till där
- Hon är inte här.
- Det fanns ett hus här förut.
- även om tid
- Här upphörde clownen att skämta.
Synonymer
armé,
närvarande
Sammansättningar
Fraser
Etymologi
Gemensamt germanskt ord (jämför engelska here, tyska hier), från samma ordstam som hit (hin-, hädan); se även var och där.
Översättningar
om plats
- bokmål: her (no)
- bretonska: amañ (br)
- danska: her (da)
- engelska: here (en)
- finska: täällä (fi), tässä (fi) (precis just här)
- franska: ici (fr)
- färöiska: her
- isländska: hérna (is), hér (is)
- japanska: ここ (ja) (koko (ja))
- kinesiska: 这 (zh) (zhè), 这儿 (zh) (zhèr)
- latin: huc (la)
- nederländska: hier (nl)
- polska: tu (pl), tutaj (pl)
- portugisiska: aqui (pt)
- ryska: здесь (ru) (zdes')
- spanska: aqui (es)
- tjeckiska: zde (cs), tady (cs), tu (cs)
- tyska: hier (de)
- älvdalska: jär
Substantiv
här
- större grupp krigare eller soldater; en stor del av ett lands eller en nations armé, oftast under ledning av en general eller kung.
- Kungen samlade en stor här.
- Hären marscherade hela vägen till Rom.
- En här hade skövlat byarna.
Etymologi
Gemensamt germanskt ord, troligen besläktat med grekiska κοίϱανος ("härförare") härstammat från indoeuropeiska korio. Besläktat med härja.
Besläktade ord
Sammansättningar
Översättningar
armé
- bretonska: arme (br) f -où, armead f -où (en arméstyrka)
- danska: hær u
- engelska: army (en)
- esperanto: armeo
- finska: armeija (fi)
- franska: armée (fr) f
- färöiska: herur m
- iriska: slua
- japanska: 軍 (ja) (gun), 軍隊 (ja) (guntai)
- kinesiska: 陆军 (zh)/陸軍 (zh) (lùjūn)
- latin: vires f, exercitus m
- litauiska: armija (lt) f
- nederländska: leger (nl)
- polska: armia (pl) f, wojsko (pl) n
- portugisiska: exército (pt) m
- spanska: ejército (es) m
- tjeckiska: armáda (cs) f, vojsko (cs) n
- tyska: Armee (de) f, Heer (de) n