i dag

Adverb

i dag

  1. (tidsuttryck) (under) den dag som är den nuvarande
    Vad har du gjort i dag?
    Jag vill ha det här gjort i dag.
  2. (tidsuttryck) nuförtiden, nuvarande era, tidsperiod
    I dag bor man inte i grottor längre.

Varianter

Användning

Språkrådet rekommenderar särskrivning , men accepterar även ihopskrivning.

innevarande dag
  • bokmål: I dag
  • bretonska: hiziv (br)
  • engelska: today (en)
  • esperanto: hodiaŭ (eo)
  • finska: tänään (fi)
  • franska: aujourd'hui (fr)
  • frisiska: hjoed (fy)
  • galiciska: hoxe (gl)
  • italienska: oggi (it)
  • japanska: 今日 (ja) (きょう, kyou)
  • latin: hodie (la)
  • malajiska: hari ini
  • nederländska: vandaag (nl)
  • polska: dzisiaj (pl), dziś (pl)
  • portugisiska: hoje (pt)
  • ryska: сегодня (ru)
  • spanska: hoy (es)
  • turkiska: bugün (tr)
  • tyska: heute (de)
nuförtiden
  • engelska: today (en)
  • finska: nykyisin (fi), nykyään (fi)
  • franska: actuellement (fr), aujourd’hui (fr), de nos jours (fr)
  • frisiska: hjoed de dei, no
  • galiciska: hoxe (gl)
  • isländska: í dag (is)
  • italienska: oggi (it), oggigiorno (it), attualmente (it)
  • nederländska: tegenwoordig (nl), vandaag de dag, heden ten dage, op vandaag
  • polska: w dzisiejszych czasach
  • portugisiska: hoje (pt), hoje em dia (pt), atualmente (pt)
  • rumänska: astăzi (ro), ziua de azi, acum (ro)
  • ryska: сегодня (ru), в настоящее время, теперь (ru)
  • spanska: hoy (es), hoy en día, hoy día, actualmente (es)
  • turkiska: bugün (tr)
  • tyska: heutzutage (de)

Se även

Översättningar
  • bokmål: i dag (no)
  • bulgariska: днес (bg)
  • engelska: today (en)
  • finska: tämä päivä (fi)
  • franska: aujourd'hui (fr)
  • frisiska: hjoed (fy)
  • italienska: oggi (it)
  • latin: hodie (la)
  • nederländska: vandaag (nl)
  • polska: dzisiaj (pl), dziś (pl) dziś (pl)
  • portugisiska: hoje (pt)
  • ryska: сегодня (ru), сегодняшний день
  • spanska: hoy (es))
  • tyska: Heute (de)