nog
Adverb
nog (oböjligt)
- tillräckligt, i tillfredsställande grad; tämligen, ganska, i rätt hög grad; (även negativt) mer än tillräckligt, i alltför hög grad
- Tack, men jag har fått nog med glass nu.
- Det kan inte nog poängteras hur viktigt det är att äta mellanmål.
- Han var fräck nog att neka till allt.
- Troligen har jag inte kämpat hårt nog.
- Grammatik: I kombination med ett föregående adjektiv eller adverb kan ordet "nog" användas som satsadverbial:
- Glädjande nog kan vi se att det blir svensk seger!
- Inte nog med att jag är snäll och inspirerande, jag är ödmjuk också.
- Vanliga uttryck:
- Nog sagt (om detta).
- Nu är det nog!
- Nu får det vara nog!
- Det är mer än nog nu!
- Var dag har nog av sin egen plåga.
- Endast det bästa är gott nog.
- Vanliga konstruktioner: få nog, ha nog av, ha nog med, få inte nog av, få aldrig nog av, inte nog med det, inte nog med att
- Fraser: nog så, nära nog, tids nog, konstigt nog, vara sig själv nog
- troligen, med största sannolikhet, såsom man bör kunna tro
- Det är nog för sent nu.
- De där påsarna håller nog för rätt hårt tryck.
- Visst sånt förekommer men är nog inte så vanligt.
- Det skulle nog i alla fall ingen jurist missa att skriva in.
- visst, rimligtvis, utan tvivel, såsom man bör kunna erkänna
- Nog förstår jag att jag besitter inga speciella talanger.
- Utbildning är nog bra men man kommer lika långt med erfarenhet.
- Nog för att vi ska värna om djuren, men skadedjur har vi inte mycket till övers för!
- Vanliga konstruktioner: nog för att
- Varianter: nock (södra Sverige)
- Sammansättningar: alltnog, nogav, noggrann, nogräknad, nogsamt
Synonymer
tillräckligt,
tillfyllest,
till fyllest,
lagom,
kanske,
förmodligen,
troligen,
tillräcklig,
egentligen
Översättningar
tillräckligt
- bokmål: nok (no)
- engelska: enough (en)
- franska: suffisamment (fr), assez (fr)
- nederländska: genoeg (nl)
- nynorska: nok
- polska: dosyć (pl), dość (pl), wystarczająco (pl), dostatecznie (pl)
- tyska: genug (de)
troligen
- bokmål: nok (no)
- engelska: probably (en)
- franska: probablement (fr)
- japanska: 恐らく (ja)
- polska: prawdopodobnie (pl), chyba (pl), bodaj (pl)
- tyska: noch (de), wohl (de)
- älvdalska: naug
visst
- polska: pewnie (pl), na pewno (pl), z pewnością (pl), wprawdzie (pl)
- tyska: gewiss (de)
Adjektiv
nog (oböjligt, endast predikativ)
- tillräcklig
- Nu är det nog, barn! Om ni inte lägger av med ert bus genast så åker ni i säng utan middag.
- Tror du att det här är nog för att alla ska få?
Översättningar
tillräcklig
- bokmål: nok (no)
- engelska: enough (en), sufficient (en)
- franska: assez (fr); (vara nog) suffire (fr)
- polska: wystarczający, dostateczny