onsdag
Substantiv
onsdag
- veckans tredje dag
- Etymologi: Av fornsvenska oþinsdagher.
Varianter
Grammatik
I sammansättningar med tidsperioder under dygnet som kväll och morgon kan både onsdags- och onsdag- användas som förled. Språkrådet rekommenderar onsdags- som förled [1]. I övriga sammansättningar används alltid onsdags- som förled.
Sammansättningar
- onsdagskväll, onsdagkväll
- onsdagsmorgon, onsdagmorgon
Översättningar
Översättningar
- armeniska: չորեքշաբթի (hy) (tjoreksjabti)
- baskiska: asteazken (eu), eguazten (eu)
- bokmål: onsdag (no)
- danska: onsdag (da)
- enaresamiska: koskokku
- engelska: Wednesday (en)
- esperanto: merkredo (eo)
- finska: keskiviikko (fi)
- franska: mercredi (fr) m
- frisiska: woansdei (fy)
- färöiska: mikudagur (fo) m, ónsdagur m
- galiciska: mércores (gl) m
- interlingua: mercuridi
- isländska: miðvikudagur (is) m
- italienska: mercoledì (it)
- japanska: 水曜日 (ja) (すいようび (ja), suiyoubi)
- kinesiska: 星期三 (zh) (mandarin: xīngqīsān)
- koreanska: 수요일 (ko) (suyoil)
- kroatiska: srijeda (hr)
- latin: dies Mercurii (la)
- malajiska: hari Rabu
- nederländska: woensdag (nl) m
- nordsamiska: gaskavahkku
- occitanska: dimècres (oc) m
- persiska: چهارشنبه (fa) (čaharšanbeh)
- polska: środa (pl) f
- ryska: среда (ru) f
- spanska: miércoles (es)
- tjeckiska: středa (cs)
- tyska: Mittwoch (de) m
- vepsiska: koumanz’päiv
Se även