pynta

Verb

pynta

  1. (ålderdomligt) ställa i ordning, laga, tillreda, reparera
  2. (ålderdomligt) bygga, anlägga
  3. (ålderdomligt) misshandla någon
  4. (ålderdomligt) göra smutsigt eller söla ner (särskilt med exkrement)
  5. (ovanligt eller något ålderdomligt) rengöra, städa
  6. (även reflexivt: pynta sig) göra fin genom att dekorera eller utsmycka (särskilt inför jul)
    Vanliga konstruktioner: pynta ngt med ngt
    Fraser: (partikelverb) pynta ut, pynta ut sig
    Fraser: pyntad och fin
    1881: Minnen från La Plata - Svenska Familj-Journalen. Band 20, häfte 12., Herman Sätherberg:
    Först då fick jag en aning om den tillämnade festens betydelse, när höfdingens båda hustrur började pynta ut mig med åtskilliga prydnader, såsom fjädrar i håret och en mängd röfvade persedlar, brokiga band, en röd silkesduk, ett blått sidenskärp, flera guldarmband och dylikt.
    1940: Film - Gycklaren, Hjalmar Bergman:
    Hon ställer sig framför en stor spegel och börjar med feberaktig brådska klä sig och pynta sig.
  7. (slang) betala (för)
    2004: Göteborgs-Posten (78:0605), Världens gång, Fredric Askerup:
    Ni som ska vara med i korplaget får fan skriva upp er och pynta 400 spänn.
Besläktade ord: pynt, pyntning
Etymologi: Från fornsvenska pynta ("ställa i ordning"). Från medellågtyska punten/pünten eller medelnederländska poenten/punten (båda: "ordna"), från fornfranska apointer ("bereda", "ordna" (modern franska appointer)). Sammansättning à ("till") + point ("punkt"). Besläktat med norska pynte och danska pynte.

Synonymer

pryda, smycka, utsmycka, dekorera, klä

göra fin genom att dekorera eller utsmycka (särskilt inför jul)
  • engelska: decorate (en), garnish (en)
  • japanska: デコる (dekoru)
  • polska: ozdabiać (pl), stroić (pl), dekorować (pl), przybierać (pl)
  • tyska: herausputzen, schmücken (de)