sjyst
Av franska juste (”riktig”).
Detta ord har en omtvistad stavning. Schysst eller schyst är de absolut vanligaste stavningarna, betydligt vanligare än sjyst, men språkvårdarna verkar vara eniga om att det är felaktigt att använda två "s" i en grundform av ett adjektiv. Inget annat ord använder två "s" men ett antal använder endast ett, exempelvis "tyst" och "fast". Den andra diskussionen handlar om ifall sje-ljud ska få "sj" eller "sch" i stavningen. Språkrådet resonerar att det egentligen endast är ord som kommer från eller genom tyskan som ska ha "sch" och förordar därför "sjyst", men accepterar även schyst och juste.[1] Olika ordböcker listar och accepterar emellertid olika stavningsvarianter. NE: schysst, just, juste, SAOL: schyst, sjyst, just, juste, Språkrådet: sjyst, (schyst, juste). Vad gäller betydelsen finns en tendens till betydelseskillnad mellan formerna just(e) å ena sidan och schysst (med varianter) å andra sidan, där just(e) kan märkas ha en mer fokusering på betydelsen rättvis och schysst en mer fokusering på bra, hygglig. Formerna blandas dock relativt friskt.
sjyst