utan

Preposition

utan

  1. anger att något (det som kommer efter) inte förekommer på den aktuella platsen, tiden, i handlingen e.dyl.
    Jag vill ha en hamburgare utan tomatskivor.
    Människan kanske kommer att uppleva en tid utan våld.
    Jag vill inte åka utan dig.
    Etymologi: Från fornsvenska ūtan, ursprungligen även "utifrån", "utanför", "utom". Av ut och samma suffix som i innan och hädan. Jämför germanska motsvarigheter i tyska ausser och även engelska but (av fornengelska búton) som bildats med ett prefix motsvarande be-. Jämför även utom.
    Antonymer: med
    Sammansättningar: tvivelsutan

Synonymer

inte med

Översättningar
  • bokmål: uten (no)
  • bosniska: bez
  • danska: uden
  • engelska: without (en)
  • franska: sans (fr)
  • isländska: án (is)
  • italienska: senza (it)
  • japanska: ~なし (ja)
  • nederländska: zonder (nl)
  • nynorska: utan
  • polska: bez (pl)
  • portugisiska: sem (pt)
  • ryska: без (ru)
  • spanska: sin (es)
  • tyska: ohne (de) (+ack.)
  • ungerska: nélkül (hu)

Konjunktion

utan

  1. anger att något (en motsats) gäller istället för något tidigare nämnt
    Jag vill inte åka till Oslo, utan till London.
Översättningar
  • bokmål: men (no)
  • engelska: but (en)
  • franska: mais (fr)
  • italienska: ma (it)
  • nederländska: maar (nl)
  • nynorska: men
  • polska: lecz (pl), ale (pl)
  • spanska: sino (es)
  • tyska: sondern (de)
  • ungerska: hanem (hu)

Adverb

utan

  1. på utsidan
    Användning: Används sällan som självständigt ord annat än i frasen utan och innan.
    Sammansättningar: utanför, utanpå, utantill
    Fraser: utan och innan