kasta pärlor åt svin

kasta pärlor åt svin

Verb

kasta pärlor åt svin

  1. (idiomatiskt) ödsla något värdefullt på någon som inte kan uppskatta det eller inte förstår värdet av det, öda sina krafter på ovärdiga
    Kasta pärlor åt svin betyder också att meddela kunskaper som åhörarna inte kan fatta.
    Man ska inte kasta pärlor åt svin ,inföll en av de medelålders kvinnorna och blev därvid röd i ansiktet och skälvde av indignation.
    Varianter: kasta pärlor för svin (äldre)

Etymologi

Kasta pärlor åt svin efter Nya Testamentets Matteus 7:6. ”Ge inte det som är heligt åt hundarna, och kasta inte era pärlor åt svinen; de trampar på dem och vänder sig om och sliter sönder er.” I Gustav Vasas bibel år 1526 som "idhra perlor skolen j icke kasta för swijn". Pärla används i likelser gärna som symbol för något särskilt värdefullt eller vackert.

ödsla något värdefullt
  • engelska: cast pearls before swine (en)
  • finska: (heittää) helmiä sioille
  • franska: donner de la confiture aux cochons (ge sylt till svinen)
  • japanska: 豚に真珠 (ja), 猫に小判 (ja)
  • latin: margaritas ante porcos
  • polska: rzucać perły przed wieprze (pl)
  • tyska: Perlen vor die Säue werfen (de)