Adjektiv

  1. (endast i plural) bara några; ett litet antal
    Det är passagerare som vet hur de borde agera vid en olycka.
    Användning: Superlativformen färst används sällan. Formen finns sedan länge men har fallit i glömska. Formen är språkriktig och fyller en lucka i det svenska språket; jämför med illa, värre, värst. Språkvetare uppmuntrar användning av ordet för att få in ordet i språket igen.
    Sammansättningar: fåfäng, fåkunnig, fåordig, fåtal
    Fraser: få till antalet, inte så få, några få, som få

Synonymer

åtnjuta, lite, ringa, erhålla

bara några
  • engelska: few (en)
  • finska: harva (fi)
  • franska: peu de
  • isländska: fár (is)
  • polska: mało (pl)
  • portugisiska: pouco (pt)
  • turkiska: az sayıda
  • tyska: wenige (de)

Pronomen

  1. bara några, ett litet antal, en liten mängd
    Många äro kallade, men utvalda.
    Antonymer: många
bara några
  • engelska: few (en)
  • finska: harva (fi)
  • franska: peu (fr) m
  • polska: niewielu m, niewiele (pl) f, niewiele (pl) n, mało (pl)
  • tyska: wenige (de)

Verb

  1. erhålla, motta, bekomma, vinna; bli given
    Kan inte jag den där glaskulan av dig?
    Finge jag löneförhöjning, skulle jag flyga direkt till Mallorca.
    Jag fick ett 'nej' på ansökan.
    Sammansättningar: återfå, undfå
  2. ha tillåtelse att
    Får jag stanna ute en timme längre än vanligt?
  3. vara tvungen att, måste
    På landet får man allt pumpa upp vatten själv om man vill tvätta sig.
    Det var så kallt att jag fick gå in.
  4. orsaka; göra så att eller se till att någon utför en handling eller att något händer
    Det tog ett tag, men jag fick dem att rensa bort ogräset till slut.
    Jag kan inte henne att skratta.
    Vanliga konstruktioner:någon att göra någonting
  5. (ofta med någon preposition) lyckas med något
    Jag får inte upp låset - det har rostat fast.
  6. komma fram till (ett svar)
    Vad fick du för resultat på den första frågan?
  7. bli sjuk; dra på sig en sjukdom
    • 1894: Blåsippan, Anna Maria Roos:
    ”Blåsippor aldrig snuva .//Än få ni gå med strumpor och skor,//Än är det vinter kvar” säger mor
  8. fånga (fisk, byte, brottslingar)
  9. lura, få någon att gå på ett trick
    Haha, där fick jag dig allt!
  10. (regionalt Götaland och i finlandssvenska, tempusbildande hjälpverb) hinna med
    Skönt att jag fick diskat innan svärmor kom instormandes.
Grammatik: Ibland används även konjunktivböjningen finge. Participen används numera främst i sammansättningar, och fallet "fådd" praktiskt taget inte alls i andra fall. Fingo är en föråldrad pluralform av fick

Fraser

erhålla
  • bokmål: (no)
  • engelska: get (en)
  • franska: recevoir (fr)
  • isländska: (is)
  • litauiska: gauti (lt)
  • nordsamiska: oažžut
  • tjeckiska: dostat (cs)
  • turkiska: almak (tr)
  • tyska: bekommen (de), erhalten (de)
ha tillåtelse att
  • bokmål: (no)
  • engelska: may (en), have (en)
  • franska: pouvoir (fr)
  • isländska: mega (is)
  • litauiska: galėti (lt)
  • tjeckiska: smět (cs)
  • turkiska: izni olmak
  • tyska: dürfen (de)
vara tvungen att
  • bokmål: måtte (no), (no)
  • engelska: have to (en), must (en), need to
  • franska: devoir (fr), falloir (fr)
  • isländska: eiga að (is), verða að, hljóta (is)
  • litauiska: tekti, privalėti
  • spanska: tener que
  • tjeckiska: muset (cs)
  • turkiska: mecbur kalmak (tr), mecbur olmak, zorunda kalmak, zorunda olmak
  • tyska: müssen (de)
göra så att någon gör
  • engelska: make (en), get (en)
  • franska: faire (fr)
  • litauiska: priversti
lyckas
  • engelska: get (en)
komma fram till ett svar
  • engelska: get (en)
  • litauiska: gauti (lt)
bli sjuk
  • engelska: get (en), catch (en)
  • litauiska: pasigauti (används också i andra sammanhang)
  • tyska: krank werden, sich eine Krankheit einfangen
fånga
  • engelska: get (en), catch (en)
  • franska: prendre (fr), attraper (fr)
  • litauiska: pagauti (lt)
  • tyska: fangen (de)