fred

Substantiv

fred

  1. tillstånd som kännetecknas av avsaknad av krig
    Efter ett uttdraget krig slöts fred mellan regering och rebeller.
  2. ostördhet, lugn, ro
    Lämna den där saken i fred.
  3. tillstånd av belåtenhet och tillfredsställelse i uttrycket till freds
    Hon är helt till freds med sin nya bostad.
Etymologi: Sen fornsvenska friþer, fredh(er) "frid, fred", gemensamt germanskt ord från den indo-europeiska roten pritu- "älska (och skydda)". Besläktat med fri, frid, frände, frälse, fryntlig m.fl.
Antonymer: krig
Besläktade ord: fredlig, fredlighet, frid
Sammansättningar: borgfred, fredsförhandling, fredspris
avsaknad av krig
  • albanska: paqe f
  • amhariska: ሰሳም (selam)
  • arabiska سلام m (salām)
  • aragonska: paz f
  • armeniska: խաղաղություն (hy) (chaghaghutyun)
  • assamesiska: শান্তি (śānti)
  • baskiska: bake
  • bokmål: fred (no) m
  • bosniska: mir m
  • danska: fred (da) u
  • engelska: peace (en)
  • esperanto: paco (eo)
  • finska: rauha (fi)
  • franska: paix (fr) f
  • grekiska: ειρήνη (el) f (iríni)
  • hebreiska: שלום (he) m (shalom)
  • hindi: शांति (hi) f (šanti)
  • iriska: síocháin f
  • isländska: friður (is)
  • italienska: pace (it) f
  • japanska: 平和 (ja) (へいわ, heiwa)
  • kinesiska: 和平 (zh) (hépíng)
  • koreanska: 평화 (ko) (pyeonghwa)
  • kroatiska: mir m
  • kurdiska: aştî (ku) f, ئاشتی f
  • latin: pax (la) f
  • lettiska: miers m
  • makedonska: мир m (mir)
  • persiska: آشتی (fa) (âšti), صلح (fa) (solh)
  • polska: pokój (pl) m
  • portugisiska: paz (pt) f
  • rumänska: pace (ro) f
  • ryska: мир (ru) (mir)
  • serbiska:
    • kyrillisk: мир m
    • latinsk: mir m
  • slovakiska: mier m
  • slovenska: mir (sl) m
  • spanska: paz (es) f
  • swahili: amani (sw)
  • tjeckiska: mír (cs) m
  • tswana: kagiso
  • turkiska: barış (tr), sulh (tr)
  • tyska: Friede (de) m, Frieden (de) m
  • ungerska: béke (hu)
  • urdu: امن m (aman)
  • volapük: püd (vo)
ostördhet, lugn, ro
  • tyska: Frieden (de) m, Ruhe (de) f

Se även