kasta yxan i sjön

Idiom

kasta yxan i sjön

  1. ge upp sina ansträngningar
    2010 (14 feb): Lückner efter 1-4-förlusten: "Vi kastar inte yxan i sjön" (DT.se):
    1-4 mot Växjö - och chansen till en direktplats i kvalserien kan ha försvunnit. Vi kastar inte yxan i sjön, säger Moratränaren Harald Lückner.

Etymologi

Kasta yxan i sjön kan ha sin härkomst ur en berättelse i Bibeln. I 2 Kung 6:1-7 kan man läsa om Elisha som räddade ett yxjärn, som hade ramlat i vattnet, genom att slänga i ett stycke trä och därigenom fick yxjärnet att flyta upp. Å andra sidan har uttrycket samma ursprung som det gamla tyska uttrycket „der axt den stiel nachwerfen“ eller det engelska uttrycket „to throw the helve after the hatchet“. Den engelska varianten sägs har sin förklaring i en fabel om en skogsarbetare som förlorade sin yxa i ett vattendrag och kastade skaftet efter yxan.

Översättningar
  • tyska: die Flinte ins Korn werfen (de)