slå

Substantiv

slå

  1. trästav eller ribba, vanligen av trä, som förstärker byggnadskonstruktion
    Sammansättningar: tvärslå
  2. (ålderdomligt) kopparorm (kopparödla)
    Sammansättningar: ormslå

Synonymer

regel, nar, drämt, klå, smiska, vinna, besegra, dänga, spöa, tvärslå, banka, mangla, bulta, daska, klå upp, aga, drämma till, nita

ribba
  • engelska: slat (en), bar (en)
  • tyska: Latte (de) f
kopparödla
  • engelska: slow-worm, blind worm
  • tyska: Blindschleiche (de) f

Verb

verb på svenska: slå en bro över

slå

  1. ge någon eller något en smäll med kroppsdel eller föremål
    Slå på trumman, bror!
    Han slog bollen med handen.
    Slå i spiken med ett slag om du kan!
    I boxning slår man inte under bältet!
    Att slå andra kallas för misshandel.
  2. (överfört, om klockan) fram till ett visst klockslag (eller annan tidpunkt); vanligen en jämn timme
    Klockan slog just tre.
    Ödestimman är slagen.
  3. (reflexivt: slå sig; om person) få en smäll, få ont på grund av yttre våld mot kroppen
    Han slog sig ordentligt när han ramlade.
  4. (reflexivt: slå sig; om föremål, framförallt av trä) bli skev eller missformad
    Varje gång det är fuktigt i luften så slår sig det här fönstret så att det är omöjligt att stänga ordentligt.
  5. besegra; vinna över; överträffa
    Nykomlingen 'slog den gamle veteranen.
    Och hon slår världsrekordet med tre hundradelar!
  6. bli populär; bli en hit
    Den senaste boken slog inte på hemmaplan, men var mäkta populär utomlands.
  7. ge idéer; påverka starkt
    Det slog mig just att jag måste köpa bröd.
  8. bläddra i en bok
    Jag slog lite fram och tillbaka i boken du gav mig utan att hitta den trasiga sidan.
  9. söka efter information i något verk eller med hjälp av något verktyg
    När du slår efter ett ord i det tyska lexikonet måste du komma ihåg att "o" och "ö" räknas som samma bokstav.
  10. gira med segelbåt så att vinden kommer in från andra sidan
  11. hälla, fylla på
    Slå i kaffe så sockerbitarna inte syns och sen brännvin tills dom syns igen.(recept på kaffekask)
    Slog du i termosen också?
  12. kasta (tärning)
    Jag slog nyss två femmor, vad fick du?
  13. (vardagligt) kortform av beslå
  14. (vissa brädspel, exempelvis schack) ta en av motståndarens pjäser ur spel genom att placera en egen pjäs på en ruta som upptogs av motståndarens pjäs
    Kungen är den enda pjäs som inte får slås.
  15. klippa eller meja ner gräs eller spannmål
    Gräset slogs med lie.
  16. välja ett telefonnummer på telefonen
  17. bygga, anlägga; (överfört) förena
    Slå upp tältet
    Slå en bro mellan öst och väst.

Grammatik

I talspråk förekommer i supinum istället för slagit/slagits även böjningarna slått/slåtts och i vissa trakter slatt/slatts (jämför tatt istället för tagit) men dessa brukar undvikas i skrift.

Synonymer

tillfoga smärta
ta schackpjäs ur spel

Fraser

  • klockan slår - tiden är ute, det är dags för något
  • slå an - ge gensvar; trycka på en tangent
  • slå av - minska; slå så något går av; stänga av; hälla bort kokvatten
  • slå avigt - tappa hakan, bli paff
  • slå back i maskin
  • slå blå dunster i ögonen på / slå dunster i ögonen på - lura, ljuga för
  • slå bort
  • slå dank - lata sig
  • slå en drill - kissa
  • slå en kullerbytta - göra en kullerbytta
  • slå en lov
  • slå en sjua
  • slå en volt
  • slå ett slag för
  • slå fast
  • slå hål på - motbevisa (en myt eller en lögn)
  • slå i - hälla upp (ytterligare); hälla i lite av något annat än vad som redan finns i
  • slå ifrån sig - avfärda
  • slå igen - stängas (om dörr); (i överförd bemärkelse) avsluta en affärsverksamhet
  • slå igenom - bli känd (som artist, författare, underhållare eller liknande)
  • slå ihop - förena
  • slå ihjäl - döda
  • slå ihjäl tid - hitta ett tidsfördriv medan man väntar
  • slå in - förpacka; registrera; ske, hända
  • slå knut på
  • slå ner / slå ned -
COMPOSITIONS-1

Se även

Besläktade ord

1. ge någon eller något en smäll
  • engelska: beat (en), hit (en)
  • franska: frapper (fr), taper (fr)
  • spanska: golpear (es)
  • tyska: schlagen (de)
2. om klockan
  • engelska: strike (en)
  • franska: sonner (fr)
  • tyska: schlagen (de)
3. få en smäll
  • engelska: strike (en), hit (en)
  • franska: se faire mal (fr)
  • japanska: (inanimatum) 打つ (ja) (うつ (ja), utsu)
4. bli skev eller missformad
5. besegra, sätta nytt rekord
  • engelska: beat (en), break (en)
  • franska: battre (fr), vaincre (fr)
  • tyska: schlagen (de)
6. bli populär
7. ge idé
  • engelska: strike (en)
  • franska: prendre (fr)
8. bläddra
9. söka information
10. gira med segelbåt
11. hälla
12. kasta tärning
13. beslå — se beslå
14. ta pjäs
  • franska: prendre (fr)
  • tyska: schlagen (de)
15. klippa eller meja ner gräs eller spannmål
16. välja ett telefonnummer
  • franska: taper (fr)
  • tyska: wählen (de)
17. bygga, anlägga; (överfört) förena